
quis conhecer o Luís Filipe Machado Costa, aluno do 12º ano, 17 anos e com média de 20 a inglês, e o vencedor português do concurso europeu de tradução!
o exame de “inglês para portuguese”: http://ec.europa.eu/translation/contest/documents/PDF/PT.pdf
a foto denuncia a “reconstituição do exame” a meu pedido, o “mesmo” que foi feito no colégio Nossa Senhora da Assunção que fica situado no lugar de famalicão, freguesia de arcos e no concelho de anadia.
claro é que, neste “nosso exame de 3 de fevereiro de 2009”, ser visível o acrescento expressivo de já ele saber da vitória.
a professora “vigilante” do mesmo exame, Maria Teresa Serra de Matos Nunes ajudou-nos, hoje a reviver o cenário que, em simultâneo no dia 27 de novembro de 2008 realizou-se com os outros 26 estados-membros europeus, nesta mesma sala e com os mesmos alunos, “bem ditos” colegas do Luís. e até o mesmo dicionário em primeiro plano.
o Luís distinguiu-se sem sombra de dúvidas e foi congratulado por portugal como um dos 27 vencedores de escolas secundárias europeias. mas… “o apoio dos colegas determinou a vitória”… lançou o Luís como sentimento e deixa que entendi como título.
e um jovem “sem extravagâncias”, termo que usou e forma de ser que assumiu que (tão bem) me pareceu sinónimo de humildade.
[[durante o dia de ontem, em aulas e no colégio, o “vencedor por portugal” esteve incontactável via telemóvel. enviei mensagem escrita identificando-me e logo de manhã, e nada.
o dia todo a tentar em vão, não tive outra solução, de profissional determinada (e porque, da ausência de resposta já eu pensava que me tinham facultado o número errado) senão voltar a tentar mas à noite e para o fixo de casa.
o “vencedor por portugal” veio ao telefone e deu-me as seguintes palavras após a minha primeira abordagem de tentativas sem sucesso para falar com ele: “sabe como é que é… em aulas…”.
“sem extravagâncias”, o Luís Filipe Machado Costa.]]
é verdade! a fertilidade mental deste jovem que ganhou um prémio europeu e “a vida goes on”, tal e qual como é.
a bioquímica é a “ciência de mãos dadas com as línguas” que pretende concorrer na universidade de aveiro. “esta área de investigação já sei que é na UA”, disse o Luís Filipe Machado Costa, natural da mealhada.
uma experiência colectiva para mais tarde recordar, made in anadia!
Etiquetas: a vida goes on!, anadia, apoio dos colegas, aveiro, bioquímica, comissão europeia, concurso jovens tradutores, fotojornalismo, humildade, inglês, Luís Filipe Machado Costa, made in anadia!, mealhada, prémio europeu, sem extravagâncias, UA, UE, universidade de aveiro, vencedor português, viagem a bruxelas, vitória
Fevereiro 5, 2009 às 00:59 |
É! Ás vezes têmo-los cá, mas só sabemos olhar para fora…